[Game Localization Project] The Coffin of Andy and Leyley [Early Access - 1]

[Game Localization Project] The Coffin of Andy and Leyley [Early Access - 1]

[Game Localization Project] The Coffin of Andy and Leyley [Early Access - 1]
[Game Localization Project] The Coffin of Andy and Leyley [Early Access - 1]
[Game Localization Project] The Coffin of Andy and Leyley [Early Access - 1]

Description

Volume: 42 000 source text

In-game stage: Episode 1 and Episode 2 (2 endings)

Process:
- 1st stage - translation: July 15th - August 7th
- 2nd stage - proofreading + grammar and syntax review: August 8th - August 12th
- 3rd stage - QA testing: August 27th - September 2nd

Related fields: Game/Video game

Share this project
Orthez3301
Orthez3301

I'm a professional English - Vietnamese Over-the-Phone Interpreter in the social service sector (Healthcare, Financial, Government, Immigration, and other Social Services), bridging the language barrier for Vietnamese and social service workers in the UK, the US, and Canada. In my spare time, I work as a translator and language specialist, with a passion for proofreading, AI-content post-editing, and game localization. While my qualifications and experience extend beyond GigsUnleashed, I’m here to provide you with expert assistance! :)